Qualità, riservatezza, puntualità

La traduzione giuridica è un campo di specializzazione che richiede precisione e coerenza nonché una conoscenza approfondita del diritto. Potete contare sulla nostra rete di giuristi e traduttori legali per traduzioni accurate e di alta qualità. Da quasi 20 anni Aglatech14 assiste imprese e privati cittadini fornendo traduzioni legali professionali di una vasta gamma di documenti tra i quali:

  • contratti
  • sentenze, pareri legali, memorandum
  • atti di citazione, di appello, di ricorso
  • decreti ingiuntivi
  • perizie
  • casellario giudiziale
  • certificato dei carichi pendenti
  • atti costitutivi, statuti societari
  • atti stragiudiziali e pratiche amministrative
  • atti notarili
  • testamenti
  • diffide, esposti e solleciti
  • scritture private
  • permessi di soggiorno

Compiliamo a nostra cura glossari e memorie di traduzione che vengono utilizzati come riferimento nell’attività di traduzione per garantire la coerenza nel caso di traduzioni ricorrenti e rispettiamo tutte le indicazioni fornite dal cliente. Per garantire ai nostri clienti la segretezza delle informazioni trattate, chiediamo ai nostri traduttori di aderire a rigorosi accordi di riservatezza, inoltre utilizziamo sistemi informatici sicuri, con livelli altissimi di protezione e controllo.

Contattateci per avere maggiori informazioni o per richiedere un preventivo gratuito.

Una traduzione è concepita come un movimento reciproco tra due lingue, “un andare-oltre e tornare-indietro da una lingua all’altra” e quindi mai a senso unico (Heidegger)

Avete un testo, un documento o un brevetto da tradurre?

Contattateci per un preventivo

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi