logo_aglatech14_agenzia_traduzioni_milano-col
info@aglatech14.it
+39 02 36630270

Follow Us

Back to top
Image Alt

Post Editing

Servizio di Post Editing

La traduzione automatica, quando gestita da un team competente che sfrutta le migliori tecnologie presenti sul mercato, risulta essere una risorsa fondamentale per l’offerta di un servizio su misura, più economico e veloce.

L’interazione umana con software e macchine di ultima generazione, aggiornate costantemente dal nostro Language Technology Team dedicato, garantisce un prodotto finale di ottima qualità ad una tariffa di revisione traduzione estremamente conveniente. Il mercato globale richiede la traduzione di innumerevoli testi e grazie al Post-Editing, possiamo garantirvi la fornitura di grandi volumi di traduzione ottimizzando costi e tempi di consegna.

Le nostre macchine vengono alimentate quotidianamente con migliaia di parole e insieme ai nostri linguisti creano un legame ibrido uomo-macchina in grado di far fronte anche ai progetti più complessi. I nostri Post-Editor sono esperti revisori: leggono, si occupano di correzione bozze e ottimizzano i testi generati grazie alle loro competenze linguistiche specifiche. Non solo, il nostro team è in grado di fornirvi servizi aggiuntivi, quali l’ottimizzazione delle memorie di traduzione, glossari personalizzati, la compilazione di database terminologici o la valutazione di testi pre-tradotti.

Se state cercando un servizio di qualità, veloce ad un prezzo più accessibile, il Post-Editing è la soluzione ideale. Inoltre, per garantire l’adempimento dei requisiti per il servizio di Post-Editing, vantiamo della certificazione UNI EN ISO 18587: 2017.

Non tutti i testi sono adatti a questa soluzione, tuttavia i nostri project manager in-house sapranno indirizzarvi verso la soluzione linguistica più adatta al vostro progetto.