fbpx

Avere una conoscenza di quella lingua da cui si traduce, accurata e profonda, avere la confidenza assoluta della lingua in cui si traduce, seguire il senso del testo originale. Una buona traduzione è quella che in sommo grado mantiene lo stile del testo di partenza senza far venire meno le parole rispetto ai contenuti.
tratto da "De interpretatione recta" (1420 ca.) di Leonardo Bruni


Aglatech14 – Traduzioni legali, mediche, scientifiche

Aglatech14 è un’azienda di servizi linguistici con sede a Milano leader da 20 anni nei servizi di traduzione per i settori legale, medico e scientifico. Forniamo i nostri servizi in 20 lingue diverse coprendo le maggiori aree linguistiche. Siamo certificati secondo lo standard di qualità UNI EN ISO 17100:2015.



Articoli e post

Post su Facebook

Aglatech14
Aglatech141 day ago
La parola di oggi trasmette pace, invoglia a immergersi nella natura in un vero e proprio "bagno nella foresta". Ogni giorno una parola nuova, vibrazioni positive per un mese di festa 💟
#WordOfTheDay #Shinrinyoku #Aglatech14
Aglatech14
Aglatech141 day ago
“𝑻𝒉𝒂𝒏𝒌 𝑮𝒐𝒅 𝒊𝒕’𝒔 𝑭𝒓𝒊𝒅𝒂𝒚” e c’è un nuovo #faceoftheday 🙃. Oggi presentiamo Paola Caminiti, la nostra 𝘽𝙪𝙨𝙞𝙣𝙚𝙨𝙨 𝘿𝙚𝙫𝙚𝙡𝙤𝙥𝙢𝙚𝙣𝙩 𝙈𝙖𝙣𝙖𝙜𝙚𝙧 per il settore 𝙥𝙖𝙩𝙚𝙣𝙩 & 𝙡𝙚𝙜𝙖𝙡. Per saperne di più sulla nostra azienda > https://www.aglatech14.com/agenzia-di-traduzioni-milano/
#Aglatech14 #PaolaCaminiti #BDM #translation

Seguici su Facebook.

Articoli

50 shades of linguist – le perversioni del traduttore

Buona parte (oserei dire la stragrande maggioranza) dei traduttori è accomunata da una serie di idiosincrasie e perversioni. Seppur tendenzialmente innocue, tutt’al più vagamente moleste, il traduttore impara a presto…

Aglatech14 – Sponsor di Inhousecommunity Awards

Durante l’evento Inhousecommunity Awards2019, tenutosi a Milano al MegaWattCourt il 17 ottobre, Aglatech14 ha messo alla prova i partecipanti con un interessante quiz sui modi di dire in diverse lingue:…

42

Per chi, diversamente da me e da alcuni altri, non è appassionato di fantascienza, il titolo richiederà una breve contestualizzazione. Nel libro di Douglas Adams “Guida galattica per autostoppisti” (The…

Freelance 101: la libertà del professionista

Dopo quasi un quarto di secolo, mi sono scoperto impavido davanti al futuro: con il primo lavoro in tasca mi sono diretto verso il mondo degli adulti, senza indizi né…

Tutti gli articoli sono sul nostro AglaBlog.


Video aziendale

Awards


Avete un testo, un documento o un brevetto da tradurre?

Contattateci per un preventivo

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi