Artificial intelligence and intellectual property: implications and challenges in patent translation
On December 20, 2023, a landmark decision was handed down: artificial intelligence cannot be recognized as an inventor, meaning it is ineligible to obtain patents. The UK Intellectual Property Office (IPO) made this ruling, affirming that inventors must be natural
Aglatech14: Condolences for the Passing of the CEO and Founder
The Company extends heartfelt condolences to the Grassi family for the tremendous loss of Giacomo, CEO and founder.
Connecting cultures, raising voices: the role of translation in the empowerment of women
March is the month Aglatech14 has chosen to celebrate women. We are a company with a workforce comprised of 90% women, and we want to emphasize this at a time when our rights are not always guaranteed. We fight to
The European unitary patent: how has it changed the way intellectual property firms work in Italy?
The European patent with unitary effect, which came into force in June 2023, is a patent granted in accordance with the procedures of the European Patent Convention (EPC) to provide uniform protection in 17 European Union member states. Compared to a
Do You See What I See? – Human Parity in Translation
Human Parity: Meaning of a catchphrase The idea of human parity is pretty simple in itself: it points to a (desired and/or desirable…maybe) moment when the quality of a translation produced by a machine will be generally indistinguishable from that created