info@aglatech14.it
+39 02 36630270

Follow Us

Back to top
Image Alt

Life Science

Medical and scientific translations

Aglatech14 specialises in medical and scientific translations in the life sciences sector, as well as other language services required in the medical and scientific field, such as interpreting.

We collaborate with a team of highly specialised linguists who offer their services to pharmaceutical companiesuniversitieshospitalscontract research organisations (CROs) and medical device manufacturers.

Our professionals are native speakers either trained to translate specialist subject areas or boasting many years experience in translating material related to specific scientific topics.

In this field, we believe it’s very important for linguistic expertise to go hand in hand with scientific accuracy.

We also work with medical translators, subject matter experts who translate and revise documentation with a high medical and scientific content.

We guarantee the accuracy needed to deliver your content safely, precisely and in compliance with regulations.

Whether you need translations in the medical, pharmaceutical, scientific, or medical device sector, Aglatech14 supports you with dedicated, market-compliant, tailor-made services to ensure your communication is truly global.

What we translate

  • Instructions for use (IFU)
  • Technical manuals
  • User guides
  • Software/user interfaces for medical devices or laboratory instrumentation
  • Declarations of conformity
  • Summaries of safety and clinical performance
  • Field safety notices
  • Marketing material (brochures, newsletters, presentations, questionnaires, video scripts)
  • Websites
  • Health information leaflets for patients
  • Webinars, e-learning content
  • Scientific articles
    • EMA regulatory material:Product information (PI)
    • Periodic safety update reports (PSURs)
  • German translation of package leaflets sworn in the province of Bolzano
  • Safety data sheets (SDSs)
  • Clinical trial documentation:
    • Informed consent forms (ICFs)
    • Investigator’s brochures
    • Study protocols/clinical research
    • Case report forms (CRFs)
  • Corporate documentation:
    • Standard operating procedures (SOPs)
    • Reports
  • Patient-reported outcome measures (PROMs)
  • Adverse event reporting forms
  • Clinical outcome assessments (COAs)
  • Medical records
  • Medical reports
  • Patents and other IP documentation

Areas of application

Translations for medical devices

We translate all the technical documentation — both patient-facing and addressed to professionals — pertaining to medical and diagnostic devices and research instrumentation. These include instructions for use (IFU) and user manuals, service and maintenance manuals, user guides, summaries of safety and clinical performance, declarations of conformity, and field safety notices.

We leverage our long-standing experience in the translation of patents and other intellectual property documents to protect manufacturers’ inventions in the countries where they will be marketed.

Finally, we can facilitate the international launch of a device by translating all the informative and marketing material, such as websites, brochures, newsletters or informative e-mails, training presentations, market survey questionnaires and scripts for promotional videos.

Traduzioni dispositivi medici

Translations for pharmaceutical companies

Translations for pharmaceutical companies go hand in hand with the development of a drug and its launch on the market.

Aglatech14 will be with you every step of the way, from the clinical research and the drafting of regulatory documents (as per the guidelines of the drug safety agencies AIFA, EMA and FDA), right up to the international launch.

The material we translate includes documentation relating to clinical trialsstandard operating procedures (SOPs), product information (PI) under the EMA centralised procedure (which includes product characteristics, labelling and package leaflets), inspection reports and periodic safety update reports (PSURs).

We provide sworn German translations of package leaflets for medicines sold in the province of Bolzano.

We also translate marketing and training material on the use of products in new target markets, including scientific articles, and external communications, such as letters to stakeholders.

Clinical trial translations

Clinical trials are key to discovering new drugs and diagnostic tests that can be submitted for registration and officially used to treat specific diseases.

Clinical trials are divided into various phases, each of which includes different activities that are described and recorded in different types of documentation.

Our extensive experience in this field allows us to translate all these types of documentation: trial synopses, investigator’s brochures, case report forms (CRFs), informed consent forms (ICFs), trial-related communications (communications on the opinions of the ethics committee), patient-reported outcome measures (PROMs), adverse event reporting forms, clinical outcome assessments (COAs), and study protocols/clinical research.

Traduzione per accademie e università

Translations for universities and academies

We’re proud to partner with renowned academies for the translation of training manuals for resident doctors.

When it comes to training future generations of doctors, there can be no compromise of any kind: the translation must be precise, effective and prompt.

We also work with universities for the dissemination of specialised articles and research in different languages.

Markets

Chemical

Traduzione per dermocosmesi

Skin cosmetics

Traduzione manuali per dispositivi medici

Medical Devices

Traduzione per settore farmaceutico

Pharmaceutical

Traduzione per il settore parafarmaceutico

Parapharmaceutical

Traduzione di ricerche scientifiche

Scientific research

Our case studies

Do you need a medical or scientific translation?

Fill in the form to receive more information.