info@aglatech14.it
+39 02 36630270

Follow Us

Back to top
Image Alt

Proprietà intellettuale

Traduzione brevetti

Lavoriamo da oltre 20 anni per i maggiori studi di proprietà intellettuale italiani ed europei e sappiamo bene quanto scrupolosa e precisa debba essere la traduzione di un brevetto.

Per garantire un’elevata qualità abbiamo sviluppato una divisione che è specificamente dedicata alla traduzione brevettuale.

Grazie al nostro ampio network di linguisti ed esperti della materia, forniamo una vasta gamma di soluzioni linguistiche nell’ambito della proprietà intellettuale, tra cui traduzione di brevetti, marchi e altri titoli nonché traduzioni certificate e asseverate e traduzioni necessarie in caso di arbitrato e contenzioso brevettuale.

Come funziona la traduzione di un brevetto

Registrare un brevetto internazionale necessita di un’attenzione scrupolosa: bisogna innanzi tutto tradurre i documenti di proprietà intellettuale in tutte le lingue locali degli Stati ove si intende depositare il brevetto.

Inoltre è necessario che il testo del brevetto nella lingua di origine venga fedelmente riprodotto nella lingua di destinazione, prestando particolare attenzione all’esattezza terminologica e alla chiarezza espositiva.

Cosa cambia con l’introduzione del brevetto unitario europeo

Il brevetto europeo con effetto unitario, entrato in vigore a giugno 2023, è un brevetto concesso secondo la procedura della convenzione sul brevetto europeo (European Patent Convention – EPC), che fornisce una protezione uniforme negli stati membri dell’Unione Europea.

Nel Periodo transitorio (6 anni, prorogabili fino a 7 dall’entrata in vigore del Brevetto Unitario), per i brevetti presentati in francese o tedesco, che rappresentano, insieme all’inglese, le 3 lingue ufficiali di EPO deve essere fornita la traduzione integrale in inglese (testo, disegni, rivendicazioni); per i brevetti presentati in inglese deve essere solo fornita la traduzione integrale in un’altra delle lingue ufficiale dell’EU, quindi anche in italiano o altra lingua dei paesi dell’Unione Europea che abbiano aderito al Brevetto Unitario.

Alla fine del Periodo Transitorio, per un brevetto unitario pubblicato in inglese, francese o tedesco, e per il quale le rivendicazioni siano state tradotte nelle altre due lingue, non saranno necessarie altre traduzioni.

Perché scegliere Aglatech14 per la traduzione del brevetto

Nella nostra esperienza nel settore della proprietà intellettuale, abbiamo effettuato la traduzione di più di 50.000 brevetti, nonché di migliaia di documenti legati al mondo brevettuale, quali memorie e pareri tecnici.

Questo ci ha permesso di diventare uno dei leader nelle traduzioni dei brevetti, e di maturare la competenza necessaria per diventare i vostri fornitori di fiducia per la traduzione di documenti legati al settore dei brevetti e della proprietà intellettuale.

Abbiamo costruito il nostro workflow progettando tecnologie che ci aiutano nella gestione di ogni tipo di progetto, anche quello più complesso.

Possiamo quindi garantire un pronto riscontro per ogni vostra necessità e i nostri Project Manager esperti in proprietà intellettuale, inoltre, sapranno consigliarvi e accompagnarvi nella scelta del servizio più adatto a voi.

In quali settori in cui operiamo per la traduzione di brevetti

La nostra esperienza vanta la traduzione di più di 50.000 brevetti, nonché migliaia di documenti legati al mondo brevettuale quali memorie e pareri tecnici, abbiamo quindi la competenza necessaria per diventare i vostri fornitori di fiducia per i servizi linguistici.

I nostri campi di specializzazione nella traduzione brevettuale sono svariati e comprendono molteplici settori.

Per quali settori traduciamo i brevetti:

  • Agricoltura
  • Automotive
  • Biochimico
  • Biologico
  • Biotecnologico
  • Chimico
  • Elettronico
  • Elettrotecnico
  • Farmacologico
  • Informatico
  • IT
  • Meccanico
  • Medical devices
  • Medicina
  • Ottica
  • Pharma
  • Scienze dei materiali
  • Telecomunicazioni

Traduzione brevetti

Iscriviti alla newsletter

Articoli recenti

Hai bisogno di tradurre un brevetto per tutelare la proprietà intellettuale?

Compila il modulo e richiedi un preventivo gratuito.